<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Stay Curious &#187; Pedagogy</title>
	<atom:link href="http://stay-curious.com/archives/category/pedagogy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://stay-curious.com</link>
	<description>Encouraging curiosity about the world</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 03:14:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Communicating Your Message</title>
		<link>http://stay-curious.com/archives/2010/02/26/communicating-your-message/</link>
		<comments>http://stay-curious.com/archives/2010/02/26/communicating-your-message/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 19:12:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Academia]]></category>
		<category><![CDATA[Communication]]></category>
		<category><![CDATA[Computer]]></category>
		<category><![CDATA[Pedagogy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boulders2bits.com/?p=3577</guid>
		<description><![CDATA[If you care about something, you want other people to know about it. This means that the way you present your information is important because it can mean the difference between true communication occurring and boredom or confusion. Unfortunately, many presentations (especially at conferences) fail miserably at this task. If you think your content is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you care about something, you want other people to know about it. This means that the <em>way</em> you present your information is important because it can mean the difference between true communication occurring and boredom or confusion. Unfortunately, many presentations (especially at conferences) fail miserably at this task. If you think your content is important, you need to pay attention not only to <em>what</em> you talk about but <em>how</em> you do it.</p>
<p>Many people think that Powerpoint (or Keynote) presentations assist in communicating ideas and facts. It&#8217;s true that visual information that accompanies oral presentations can help &#8212; but it has to be done well!</p>
<p>Here&#8217;s a youtube video of how NOT to use Powerpoint.<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8BP2HlNmRJ4&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8BP2HlNmRJ4&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>And here&#8217;s a slide show that shows how creative visuals can supplement (not compete) with the speaker&#8217;s words. Ideas and information will be better retained when this kind of dual presentation is employed.</p>
<div style="width:425px" id="__ss_3277353"><strong style="display:block;margin:12px 0 4px"><a href="http://www.slideshare.net/btench/luxury-of-contemplation" title="Luxury Of Contemplation">Luxury Of Contemplation</a></strong><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=luxury-of-contemplation-100225124753-phpapp02&#038;rel=0&#038;stripped_title=luxury-of-contemplation" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=luxury-of-contemplation-100225124753-phpapp02&#038;rel=0&#038;stripped_title=luxury-of-contemplation" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object>
<div style="padding:5px 0 12px">View more <a href="http://www.slideshare.net/">presentations</a> from <a href="http://www.slideshare.net/btench">Beck Tench</a>.</div>
</div>
<p>The creator and presenter of this slide show, Beck Tench, works for the <a href="http://www.ncmls.org/">NC Museum of Life and Sciences</a>. Follow her on <a href="http://twitter.com/10ch">Twitter at @10ch </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stay-curious.com/archives/2010/02/26/communicating-your-message/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Review: A Basic Introduction to Biblical Hebrew (by Jo Ann Hackett)</title>
		<link>http://stay-curious.com/archives/2010/02/08/review_hackett_bhtextbook/</link>
		<comments>http://stay-curious.com/archives/2010/02/08/review_hackett_bhtextbook/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 14:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Biblical Hebrew]]></category>
		<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Hebrew Bible]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Pedagogy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boulders2bits.com/?p=3474</guid>
		<description><![CDATA[I am very grateful to Allan Emery at Hendrickson Publishers for the opportunity to review Jo Ann Hackett’s soon-to-be released textbook, A Basic Introduction to Biblical Hebrew (with CD). He sent me PDF copies of the galleys so that I could write this review. I am also indebted to Prof. Hackett for her gracious answers [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.hendrickson.com/html/product/56028X.trade.html#curr"><img src="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/hackett_BH_textbook.gif" alt="Intro to BH" align=left  width=200 /> </a></p>
<p>I am very grateful to Allan Emery at <a href="http://www.hendrickson.com">Hendrickson Publishers</a> for the opportunity to review <a href="http://www.utexas.edu/cola/depts/mes/faculty/jh43938">Jo Ann Hackett</a>’s soon-to-be released textbook, <em><a href="http://www.hendrickson.com/html/product/56028X.trade.html#curr">A Basic Introduction to Biblical Hebrew</a> (with CD)</em>. He sent me PDF copies of the galleys so that I could write this review. I am also indebted to <a href="http://www.utexas.edu/cola/depts/mes/faculty/jh43938">Prof. Hackett</a> for her gracious answers to my emails that will add clarity to my review. </p>
<p>I am delighted that <a href="http://www.hendrickson.com">Hendrickson</a> granted permission for me to post PDFs of both the <a href="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/hackett_txtbk_TOC_final.pdf">Table of Contents</a> and the author’s very helpful introduction, “<a href="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/hackett_txtbk_intro_final.pdf">How To Use This Book</a>.” While I will quote some of this material below, I recommend reading both files because they give both the structure of the book and an explanation for how the book is intended to be used and the thought behind some of the novel pedagogy. The Table of Contents is very detailed and provides an excellent overview of the course plan.</p>
<p><strong>PDF Files to view/download</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/hackett_txtbk_frontpages_final.pdf">All Front Pages</a> to <em>A Basic Introduction to Biblical Hebrew</em> by Jo Ann Hackett
</li>
<li><a href="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/hackett_txtbk_TOC_final.pdf">Table of Contents</a> only
</li>
<li><a href="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/hackett_txtbk_intro_final.pdf">Author&#8217;s Introduction</a> only
</li>
</ul>
<p><span id="more-3474"></span><br />
<strong>Basics about the Book</strong><br />
Since I read the book in PDF format, I cannot comment to the type of paper the publisher has chosen. I do hope that it is appropriate for taking notes and highlighting. The page size is 7” x 9¼” and the book is listed as a hardcover text. I always wish for more white-space (especially in the margins), but this is often a decision based on a balance of many factors (e.g., total page count, cost, etc.). The overall layout is well-organized and helped by clear tables, charts, and info-boxes. The English font seems a little larger than the Hebrew font and I worry about the readability of the Hebrew vowel points but I will have to reserve that judgment for when I see the hardcopy. The textbook is comprised of approximately 330 pages including 64 pages of (helpful) appendices and a final section with suggestions for “Further Reading.” Each paragraph is clearly numbered with chapter, section, and subsection numbers. This makes it easy to refer students to a specific piece of information. </p>
<p>The book is accompanied by a CD, which I only have a description of because it was still in production. The CD will include audio files (recorded by Prof. Hackett) of the vocabulary lists, the Hebrew-to-English exercises for al chapters, major paradigms, and a reading of Genesis 22:1-9. The text files include vocabulary lists, printable copies of the Hebrew-to-English exercises, all the appendices and paradigms, and a complete answer key for both the English-to-Hebrew and Hebrew-to-English exercises.</p>
<p>The format follows a traditional BH grammar-translation approach (with some interesting adjustments to presentation order and terminology), but I would expect that teachers looking to incorporate alternative methodologies could still use this textbook by supplementing it with various resources and classroom presentation material.  The textbook is divided into 30 lessons. Hackett intends the book to be used for a one-semester “introduction to the basics” course. This would be an ambitious pace for many classes to cover in one semester. However, the initial chapters ease the student into the study of the language with appropriate simplicity and gradually become more challenging. When I first looked at the initial chapters, I thought that the amount of practice was not enough, but it is easy to forget how overwhelming those first few classes can be for a new student. A good teacher could easily supplement this work if needed.</p>
<p><strong>Pedagogical Choices of the Author</strong><br />
I am often asked “What do you think is the best Biblical Hebrew textbook?” This is a loaded question! I have said in other places (<a href="http://boulders2bits.com/archives/2009/12/04/biblical-hebrew-textbook-summaries/">here</a>) that there is no one “best” textbook. Rather, teachers must consider their students, the type of class, the goals for the class, and their own teaching style and skills in selecting a textbook. </p>
<p>Prof. Hackett writes an introduction to her book that gives a window into her approach and pedagogical preferences. This is one of the most helpful ways to see if you would benefit from choosing this book for your own class (or as a reference for yourself). Please take the time to <a href="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/hackett_txtbk_intro_final.pdf">read her own words</a>. I merely list a few of the items that are typical “litmus test” criteria when judging textbooks:</p>
<ul>
<li>verbs in the vocabularies are presented in 3ms suffix conjugation
</li>
<li>verbal paradigms are listed in the order first-person, second-person, then third-person (to correspond with how the pronominal suffixes are learned)
</li>
<li>strong verb (in all its stems and forms) is presented first, then the weak verbs
</li>
<li>verb terminology: “prefix conjugation” (instead of “imperfect”), “suffix conjugation” (instead of “perfect”), <em>və-qatal</em>, and her novel addition “consecutive preterite” (see quote below explaining)
</li>
<li>order of verb presentation: prefix conjugation, volitives, consecutive preterite, suffix conjugation, <em>və-qatal</em> forms, infinitives, participles
</li>
<li>Masoretic accent marks (טְאָמִים ) of the HB are used to discover syntax
</li>
</ul>
<p>Prof. Hackett describes her thoughts on the verbal system terminology:</p>
<blockquote><p>I have also deliberately not used the rubrics “perfect,” “imperfect,” or “converted,” because they carry with them either complete misinformation (“converted”) or old-fashioned methods of dealing with the Biblical Hebrew verbal system (“perfect” and “imperfect”). Luckily, the merely descriptive terms “prefix conjugation” and “suffix conjugation” are available (and were in fact the terms we used in the first Hebrew classes I took as a student). I have also been happy to see the term və-qatal applied to the form that is וְ plus suffix conjugation (often called “converted perfect”), and I have used it here. </p></blockquote>
<p>The boldest innovation of this textbook is described by the author:</p>
<blockquote><p>Several years ago, John Huehnergard and I together came up with the term “consecutive preterite” for the verb form that is usually called the “converted imperfect.” I hesitated to use a new name in this beginning textbook for such a common form, but our rubric fits so perfectly that I decided to introduce it here. It is the only time I have used a term that is otherwise not a part of the scholarly literature (p XX).</p></blockquote>
<p>This may not be something a teacher would be willing to incorporate (i.e., a term that is not widely used by the community). However, I do see the benefit and since the textbook clearly includes references to alternate terminology, I think it is a helpful step.</p>
<p><strong>My Comments about Specific Content</strong><br />
I appreciate that Hackett begins the book with a chapter putting the language in some linguistic, historical, and scribal context. This background information will help the student to place Biblical Hebrew into a larger picture of language and history.</p>
<p>The initial chapters that introduce the consonants and vowels (along with illustrations for writing them in Appendix A) are phenomenal. Most textbooks or courses expect the student to teach this to themselves from looking at a typeset list of characters. These initial lessons take the mystery out of a new writing system and ease a student into recognition and pronunciation. However, I was a little surprised by the author’s choices for referring to some of the vowel names. For example, she does not differentiate the long &#8220;a&#8221; and short &#8220;o,&#8221; calling them both <em>qamets</em>. While they share the same orthographic form, they are pronounced differently and I prefer to use <em>qamets hatuf</em> for the latter. She also refers to the irreducibly long vowel ִי  as <em>hireq-gadol</em>, instead of <em>hireq-yod</em> (although she does use <em>tsere-yod</em> to refer to ֵי ). This is of minor concern, and I only point it out.</p>
<p>The author always footnotes or otherwise draws attention to forms that are attested, but differ from what might be expected. She also anticipates potential student confusion and includes additional information to clarify what might seem like conflicting information or rules. </p>
<p>There are a variety of types of questions in the exercises. Here is an example of a particularly interesting way to ask a question (from Ch. 6 Ex. B):</p>
<blockquote><p>We saw above that מָלַ֫כְתִּי comes from the root מלך and means ‘I ruled’. Given the root שׁמר ‘to observe, guard, watch’, how would you write and pronounce ‘I observed’? We also saw above that תִּמְלֹךְ means ‘she will rule’. How would you write and pronounce ‘she will observe’?</p></blockquote>
<p>Vocabulary words are presented (at the end of each chapter) by word class (e.g., verb, noun, pronoun, adjective) and often have more than just a short gloss. The plural and construct forms are listed right in the vocabulary list (instead of students having to flip back to an appendix to find this information). I think this helps to give the student a better semantic understanding for each vocabulary item and minimizes learning an incorrect semantic domain. For example, some textbooks only give a gloss of “light” for the word אוֹר but without some kind of word class indication, a student may randomly connote “the act of striking a match,” “the weight of an object,” or “an object that gives off illumination” with this word. Whenever more information is given, it is more likely a student will have a better understanding of the vocabulary. </p>
<p>I asked Prof. Hackett how she chose the words to include in the vocabulary for this textbook. She told me that she took all the words that occur 100 times and more and made large charts that showed when she had introduced the word, how many times she had used it and in which chapters. Her goal was to use each word once in every 4 or 5 lessons. As the textbook progresses, this becomes more difficult to do. I like this deliberate planning to highlight a vocabulary word to the student multiple times for reinforcement. Not all of the 100+ frequency vocabulary is included, the remaining would be included in the second book (see below). And, of course, there are some words like סוּס that are simply too perfect not to use, even though they don&#8217;t occur often.</p>
<p>I very much like her inclusion of the Masoretic accents (טְאָמִים) as a pedagogical tool for identifying syntax (I pointed out a resource for doing this very thing in a <a href="http://boulders2bits.com/archives/2009/09/26/resources-for-teaching-biblical-hebrew-with-cantillation-marks/">previous post</a>). She acknowledges that some of the presentation is (of necessity) not according to strict “biblical rules” and may make those who know biblical accentuation well “cringe.” However, I agree that, for the level of the students, the benefit definitely warrants this creativity. </p>
<p>A second book is in preparation. It will consist of graded readings of biblical passages, with glosses where necessary, additional vocabulary, and references to this book when something basic might need to be reviewed.</p>
<p><strong>Bottom Line: My Final Thoughts</strong><br />
I admire the clarity that Prof. Hackett uses in her writing. I can visualize a student reading the book and feeling like the teacher was right beside them explaining something. She clearly has taught many students and found the very best ways to explain complicated or confusing material. She is able to anticipate a student&#8217;s misconceptions and set them aright before they are ingrained. Her style of writing blends the necessary attention to scholarly detail with accessibility. Information in a textbook cannot become student knowledge without good communication; I believe Prof. Hackett definitely succeeds in this aspect. This type of writing is one of the textbook’s great strengths, and also makes the book a viable candidate for the self-learner.</p>
<p>The pace of this book would be very ambitious for most classes to complete in one term. I think it might be more likely that a teacher would spread at least part of this book into a second semester.</p>
<p>I like Appendix D <em>Clues for Finding the Root of Weak Consecutive Preterites</em>. There is a chart and a set of 14 “flow-chart” type questions that can help in the identification of these tricky roots. </p>
<p>Unfortunately, but like most BH textbooks, there are no illustrations. The appendices do make use of some color ink to highlight diagnostics for verb stems. I think that publishers should take up the challenge to revolutionize not only content, but also presentation of material. This goes hand in hand with adopting the new technologies available. I hope that with the development of eBooks and eReaders, textbooks will begin to expand beyond putting words in portable digital form and begin to link to additional resources online and incorporate various types of interactive pedagogical tools. </p>
<p>I have used, read, or reviewed many BH textbooks, but I have to say that this is one that I might actually choose to use in my own classroom. I look forward to seeing the finished product (including the audio files on the CD). </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stay-curious.com/archives/2010/02/08/review_hackett_bhtextbook/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Look what I&#8217;ve learned today</title>
		<link>http://stay-curious.com/archives/2010/01/16/look-what-ive-learned-today/</link>
		<comments>http://stay-curious.com/archives/2010/01/16/look-what-ive-learned-today/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 20:02:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Computer]]></category>
		<category><![CDATA[Pedagogy]]></category>
		<category><![CDATA[Science & Math]]></category>
		<category><![CDATA[Social Networking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boulders2bits.com/?p=3409</guid>
		<description><![CDATA[Here are some great science links that I was told about today from the Science Online 2010 conference (being held in Durham, NC this weekend). Fold It: Contribute to science research by playing protein folding games (very cool) Science for Citizens: the source for science you can do Mindmeister: Real-time Brainstorming A bit of humor: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here are some great science links that I was told about today from the <a href="http://www.scienceonline2010.com">Science Online 2010</a> conference (being held in Durham, NC this weekend).</p>
<p><a href="http://fold.it/portal/">Fold It</a>: Contribute to science research by playing protein folding games (very cool)</p>
<p><a href="http://www.scienceforcitizens.net">Science for Citizens</a>: the source for science <em><strong>you</strong></em> can do</p>
<p><a href="http://www.mindmeister.com/">Mindmeister</a>: Real-time Brainstorming</p>
<p>A bit of humor: <a href="http://thesoulstoragecompany.com/catalog/">The Soul Storage Company</a></p>
<p><a href="http://www.routesgame.com/games/?challengeId=2">Routes</a> (lots here, but this link takes you to &#8220;Sneeze&#8221; game&#8230; you may get infected)</p>
<p>More later! You can follow the conference online by following the #scio10 hashtag on Twitter. Also, live streaming <a href="http://www.ustream.tv/channel/scienceonline2010">here</a>. All sessions will be up on YouTube later. I&#8217;ll provide the link once they are up.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stay-curious.com/archives/2010/01/16/look-what-ive-learned-today/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Directory of Tools for eLearning</title>
		<link>http://stay-curious.com/archives/2009/12/11/directory-of-tools-for-elearning/</link>
		<comments>http://stay-curious.com/archives/2009/12/11/directory-of-tools-for-elearning/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 15:24:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Distance Education]]></category>
		<category><![CDATA[Pedagogy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boulders2bits.com/?p=3140</guid>
		<description><![CDATA[Jane Hart, from the Centre for Learning &#038; Performance Technologies, has compiled a very complete and helpful directory of tools for eLearning. There are currently 3,141 tools catalogued, and 2,381 of those are FREE! You won&#8217;t be overwhelmed because the site is well-organized. Even if you are not involved in distance education, you will find [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://c4lpt.co.uk/jane.html">Jane Hart</a>, from the Centre for Learning &#038; Performance Technologies, has compiled a very complete and helpful <a href="http://c4lpt.co.uk/Directory/">directory of tools for eLearning</a>.</p>
<p>There are currently 3,141 tools catalogued, and 2,381 of those are FREE!</p>
<p>You won&#8217;t be overwhelmed because the site is well-organized. Even if you are not involved in distance education, you will find some helpful tools to make your teaching/life more productive. Check it out! </p>
<p>Jane also has several blogs worth following. For example, <a href="http://janeknight.typepad.com/socialmedia/">Social Media In Learning</a> or<a href="http://janeknight.typepad.com/"> Jane&#8217;s E-Learning Pick of the Day</a>.</p>
<p>You can also follow Jane on Twitter: @C4LPT</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stay-curious.com/archives/2009/12/11/directory-of-tools-for-elearning/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Biblical Hebrew Textbook Comparisons</title>
		<link>http://stay-curious.com/archives/2009/12/04/biblical-hebrew-textbook-summaries/</link>
		<comments>http://stay-curious.com/archives/2009/12/04/biblical-hebrew-textbook-summaries/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 22:10:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Hebrew Bible]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Pedagogy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boulders2bits.com/?p=3073</guid>
		<description><![CDATA[At the 2009 ETS (Evangelical Theological Society) meeting in New Orleans just prior to the SBL meeting, there was a session about how to choose a Biblical Hebrew textbook. I wasn&#8217;t at the session, but some friends did obtain a copy of the handout for me. As a result, I also contacted Dr. Hélène Dallaire [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>At the 2009  ETS (<a href="http://www.etsjets.org/">Evangelical Theological Society</a>) meeting in New Orleans just prior to the SBL meeting, there was a session about how to choose a Biblical Hebrew textbook. I wasn&#8217;t at the session, but some friends did obtain a copy of the handout for me. As a result, I also contacted <a href="http://www.denverseminary.edu/about-us/our-faculty/dr-helene-dallaire/">Dr. Hélène Dallaire</a> and asked about the textbook reviews she had done previously (she presented some of her own material at SBL 2006 and the 2009 ETS handout included a completed chart that she had started with Jason DeRouchie). She graciously sent me some digital copies and gave me permission to post them here. </p>
<p>I think these are helpful for instructors trying to make informed choices about textbooks to use for classes. There is no one &#8220;best&#8221; textbook. Rather, a teacher must consider their students, the type of class, the goals for the class, and their own teaching style and skills in selecting a textbook. The summaries are also helpful for students who are looking for supplemental reading and reference. I have tried to track down a digital copy of the ETS handout, but have not been successful yet, so I am posting a (relatively poor) scanned copy. If someone knows who has the original, I would be grateful if you brought that to my attention.</p>
<ul>
<li>&#8220;<a href="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/SBL2006_Recently_Published_BH_Grammars_HDallaire.pdf">Assessing Recently Published Biblical Hebrew Grammars</a>&#8221; presented by Dr. Hélène Dallaire at SBL 2006 (PDF)</li>
<li><a href="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/PPTslides_Assessing_New _Grammars_BH_SBL2006_HDallaire.pdf">PowerPoint slides</a> (PDF format) of Assessing Recently Published Biblical Hebrew Grammars by Dr. Hélène Dallaire</li>
<li><a href="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/CHART_HDallaire_2006.pdf">Recently Published Biblical Hebrew Grammars: Assessing What is New on the Market</a> (Chart by Dr. Hélène Dallaire, 2006)</li>
<li><a href="http://boulders2bits.com/wordpress/wp-content/uploads/ETS2009_textbookComparison.pdf">ETS 2009 Handout: A Comparison of Five First-Year Hebrew Resources</a> (Biblical Hebrew Language &#038; Exegesis Study Group)</li>
</ul>
<p>There are some additional textbooks due out which I hope to review. Most notably the Hendrickson textbook,<em> <a href="http://www.hendrickson.com/html/product/56028X.trade.html">A Basic Introduction to Biblical Hebrew </a></em>by Jo Ann Hackett and <a href="http://boulders2bits.com/archives/2009/10/09/hebrew-resources-and-more-from-fred-putnam/">Fred Putnam</a>&#8216;s upcoming grammar to be published by Sheffield Phoenix.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stay-curious.com/archives/2009/12/04/biblical-hebrew-textbook-summaries/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Goodies for Power Learners</title>
		<link>http://stay-curious.com/archives/2009/12/04/goodies-for-power-learners/</link>
		<comments>http://stay-curious.com/archives/2009/12/04/goodies-for-power-learners/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 15:17:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bibliobloggers]]></category>
		<category><![CDATA[Distance Education]]></category>
		<category><![CDATA[OpenCourseware]]></category>
		<category><![CDATA[Pedagogy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boulders2bits.com/?p=3059</guid>
		<description><![CDATA[If you like to learn, check out this list of 10 Power Tools for Lifelong learners. For you iPhone users, be sure to check out #10, which points you to an iPhone app called Open Culture that connects you to many of the free resources! HT: Randall Short (@shortNtweet), via Twitter (he also has a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you like to learn, check out this list of <a href="http://www.openculture.com/2009/12/10_power_tools_for_lifelong_learners.html">10 Power Tools for Lifelong learners</a>. </p>
<p>For you iPhone users, be sure to check out #10, which points you to an iPhone app called Open Culture that connects you to many of the free resources!</p>
<p>HT: Randall Short (@shortNtweet), via Twitter (he also has a <a href="http://blogs.law.harvard.edu/shortword/">blog</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stay-curious.com/archives/2009/12/04/goodies-for-power-learners/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Should Schools or Students Choose Bible Software?</title>
		<link>http://stay-curious.com/archives/2009/12/01/should-schools-or-students-choose-biblical-software/</link>
		<comments>http://stay-curious.com/archives/2009/12/01/should-schools-or-students-choose-biblical-software/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 02:12:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Academia]]></category>
		<category><![CDATA[Hebrew Bible]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Pedagogy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boulders2bits.com/?p=3001</guid>
		<description><![CDATA[At the recent New Orleans SBL meeting, one of the &#8220;hot&#8221; sessions was the Software Bible &#8220;Shootout&#8221; in which five different software options demonstrated their method for solving a series of challenges. Read Rick Mansfield&#8217;s summary here. More discussion here (with lots of further links).The software vendors represented were: Logos, SESB, BibleWorks, Accordance and Olive [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>At the recent New Orleans SBL meeting, one of the &#8220;hot&#8221; sessions was the <strong>Software Bible &#8220;Shootout&#8221;</strong> in which five different software options demonstrated their method for solving a series of challenges. Read Rick Mansfield&#8217;s <a href="http://thislamp.com/?p=230">summary here</a>. More discussion <a href="http://www.deinde.org/Blog/Blog.php?id=3576578676964469511">here</a> (with lots of further links).The software vendors represented were: <a href="http://www.logos.com/">Logos</a>, <a href="http://www.sesb-online.de/en/bible-software-for-scholars/">SESB</a>, <a href="http://www.bibleworks.com/">BibleWorks</a>, <a href="http://www.accordancebible.com/">Accordance</a> and <a href="http://www.olivetree.com/">Olive Tree</a>.</p>
<p>You can look at each of the resources in depth at your leisure. My question today is not which one handles what challenge better, but rather, <strong>who should determine which software you use</strong>?<br />
<span id="more-3001"></span><br />
There is definitely a discussion going on about the pedagogical value of introducing bible software earlier in the seminary curriculum (and in particular, for the biblical language courses). The problem is how to integrate these programs into the classroom. Some seminaries seem to let the programs just filter in as students discover their merits on their own. At the other end of the spectrum are the seminaries that mandate purchase of a specific program that is then utilized (and supported) throughout the curriculum. I see value in both approaches.</p>
<p>First, I own a Mac. I have used Accordance for years. But until recently, I was in a very small minority. Most of the support I needed I found on the Accordance forums (also their blog and website), through social media networking, or Accordance seminars. Most of the computers around me were PCs and most of those users chose BibleWorks. Most students will become familiar with whatever program they use in seminary/university and will not want to change to another program after graduating because they are heavily invested in software and experience. So, since I was personally convinced that I wanted to use Accordance, I would have a hard time having someone tell me I could not and would have to buy another program and use that for classes. </p>
<p>On the other hand, as an instructor, I see the value of having everyone &#8220;on the same page.&#8221; Calvin Seminary does require their students to purchase one package (a specially tailored Logos package, if I recall correctly). Carl Bosma has developed a detailed seminar-like course that teaches students exactly (step-by-step) how to use the program. The course is part of a pre-semester orientation (the training is ongoing though). This means that the IT department and the professors all know exactly what program their students have, they can share filters, data, links, etc. with no conflict issues. They can pull material up in class and students can follow along on their own computers. Students are allowed to collaborate and share resources they develop. By the time they graduate, the idea is that they have a personal library of notes, sermons, etc. all linked in their Logos program and they know exactly how to do studies and sermon prep utilizing all their Logos text and book resources. There is a plan to have support for Mac users of Logos, but for now I think most of their Mac users run Logos in a Windows environment on their computer.</p>
<p>The issue, especially for students choosing seminaries, could come down to a minor decision-making fork-in-the-road along the lines of &#8220;I&#8217;m a Mac; I&#8217;m a PC.&#8221; In other words, if I really want to keep using my Mac, if I have heard that Accordance does fantastic searches and has lots of scholar-level texts, will I choose a school that is only PC and Logos-based? What about if my church has already given me a copy of BibleWorks and my mentor is very skilled in that program? Now, obviously much more important criteria will be considered (and should be) first. This is not a primary concern. But it isn&#8217;t a minor annoyance either. It&#8217;s more along the lines of deciding whether you want to live for several years with the cold weather up North vs the sunny South. Except that the decision will likely affect a student for many more  years. The skills a student learns and practices in school/seminary will likely be the skills they continue to use later in the ministry. It would be very difficult to switch after becoming a competent user of one program for 3 or 4 years (not to mention the expense of switching programs or platforms).</p>
<p>So, what do you think? Should schools decide for students which bible software to buy? Does the benefit outweigh removing individual choice in the matter? Should all the options be made available to students so they can make an informed choice? What is your own experience?</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
<em>To be completely candid, I now run Windows 7 via Parallels 5 on my MacBook Pro (please don&#8217;t condemn me). I needed to do this to run some Windows-only software to allow me to work with colleagues on some projects. As a result, I have SESB and limited Logos resources loaded on the Windows side. I also have Vocabula and some translator software for projects I am working on. I do use the Olive Tree iPhone app, and am a beta tester for some of the original language modules (more about Olive Tree in another post). The only program I do not currently have access to is BibleWorks (however, at one point I did have a copy to demo for my students, but I left that copy of the program with the instructor who followed after me).</em></p>
<p>UPDATE: <em>The nice folks at Bibleworks have contacted me and offered to send a copy of the program so that I can include that resource as I continue to review software and develop digital tools. Thank you Jim Barr!</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stay-curious.com/archives/2009/12/01/should-schools-or-students-choose-biblical-software/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Another convoluted English sentence for the list</title>
		<link>http://stay-curious.com/archives/2009/11/29/another-convoluted-english-sentence-for-the-list/</link>
		<comments>http://stay-curious.com/archives/2009/11/29/another-convoluted-english-sentence-for-the-list/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 04:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Pedagogy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boulders2bits.com/?p=2122</guid>
		<description><![CDATA[Last month, I posted a list of English sentences that highlighted just how confusing the spelling, semantics, and pronunciation of the English language can be. I&#8217;m looking to expand that list. So, here&#8217;s one more (add your own to the comments). When the doctor was the patient, he was patient with his doctor, but the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last month, I <a href="http://boulders2bits.com/archives/2009/10/06/say-what/">posted a list of English sentences</a> that highlighted just how confusing the spelling, semantics, and pronunciation of the English language can be.</p>
<p>I&#8217;m looking to expand that list. So, here&#8217;s one more (add your own to the comments).</p>
<p><em>When the doctor was the patient, he was patient with his doctor, but the other patients had no patience for him.</em></p>
<p>I&#8217;d also like to find examples of similar kinds of use of language in the Hebrew text. Any takers?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stay-curious.com/archives/2009/11/29/another-convoluted-english-sentence-for-the-list/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Great JPS Post: Dr. Seuss &amp; More Teach Hebrew</title>
		<link>http://stay-curious.com/archives/2009/11/25/great-jps-post-dr-seuss-more-teach-hebrew/</link>
		<comments>http://stay-curious.com/archives/2009/11/25/great-jps-post-dr-seuss-more-teach-hebrew/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 16:58:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Pedagogy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boulders2bits.com/?p=2864</guid>
		<description><![CDATA[Check out the Jewish Publication Society&#8217;s blog post on some terrific children&#8217;s books in Hebrew!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Check out the <a href="http://jpsblog.org/2009/11/dr-seuss-and-more-teach-hebrew">Jewish Publication Society&#8217;s blog post</a> on some terrific children&#8217;s books in Hebrew!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stay-curious.com/archives/2009/11/25/great-jps-post-dr-seuss-more-teach-hebrew/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tim Bulkeley on &#8220;Degrees of Presence&#8221; in Distance Education</title>
		<link>http://stay-curious.com/archives/2009/11/25/tim-bulkeley-on-degrees-of-presence-in-distance-education/</link>
		<comments>http://stay-curious.com/archives/2009/11/25/tim-bulkeley-on-degrees-of-presence-in-distance-education/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 16:44:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karyn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Academia]]></category>
		<category><![CDATA[Bibliobloggers]]></category>
		<category><![CDATA[Distance Education]]></category>
		<category><![CDATA[Pedagogy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://boulders2bits.com/?p=2858</guid>
		<description><![CDATA[Tim Bulkeley, Tyndale Carey Graduate School, was one of the presenters in the SBL session on Distance Education. His comments about Degrees of Presence are applicable to anyone teaching a distance course. He&#8217;s placed on his blog his notes in a few posts, which I&#8217;ve linked to below. I&#8217;ve also placed the links on my [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://bigbible.org/">Tim Bulkeley</a>, Tyndale Carey Graduate School, was one of the presenters in the SBL session on Distance Education. His comments about Degrees of Presence are applicable to anyone teaching a distance course. He&#8217;s placed on his blog his notes in a few posts, which I&#8217;ve linked to below. I&#8217;ve also placed the links on my <a href="http://boulders2bits.com/sbl-2009-pedagogy/">SBL 2009 Pedagogy</a> page for continued reference.</p>
<ul>
<li><a href="http://bigbible.org/blog/pics/presence.pdf">Degrees of Presence: Using Various Technologies to Provide Distant Students which a Degree of “Presence</a>” (PDF summary)
</li>
<li><a href="http://www.bigbible.org/blog/2009/11/degrees-of-presence-ii-backstory.htm">http://www.bigbible.org/blog/2009/11/degrees-of-presence-ii-backstory.htm</a></li>
<li><a href="http://www.bigbible.org/blog/2009/11/degrees-of-presence-iii-research.htm">http://www.bigbible.org/blog/2009/11/degrees-of-presence-iii-research.htm</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stay-curious.com/archives/2009/11/25/tim-bulkeley-on-degrees-of-presence-in-distance-education/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

